想找个V开头的英文名.发音要"Vi口”这样的...

想要这样的名字是可以作到的。

不过还真有些难度,这个名字看似简单,其实还是很有英文拼写规律上的难度的。因为这个名字其中包含英语发音的元音发音习惯问题。

我先给你出几个设计方案吧!都是我原创的,虽然不一定是独一无二的,但起码解释是独特的。

1,Vico

2,Vicco

3,Veco

4,Vecco

下面逐个解释一下这些名字的内涵。

第一个:Vico

看看理由解释,(设计原理)

Vesicular――有小泡泡的,泡沫多的(类似于奥运水立方感觉的)

Intoxicating――醉人的,令人迷醉的。

Caeleste――天蓝色的,浅兰色的。

Orgeat――香甜茶,或杏仁蜜糖浆。

即整体含义为:Vesicular & Intoxicating & Caeleste & Orgeat――即:满是泡泡的,醉人的兰色杏仁蜜汤浆。

然后将每段的第一个字母连起来:――Vico

可能存在的问题:

由于这个名字的末尾字母为“o”是一个元音字母,所以按照英文传统习惯里,前面的韵字母是“i”就有可能读它的本音发“爱”的音,而不是“咿”的音。那么这个名字就有可能读作“WaiKo”,不过也没关系,因为只是一个名字而不是一个英文单词,所以相信众多人(包括外国人)会本能的读“ViKo”的。除了那些专业作学问搞学术的会死较真。

第二个:

Vicco

理由解释,(设计原理):

Vesicular――有小泡泡的,泡沫多的(类似于奥运水立方感觉的)

Intoxicating――醉人的,令人迷醉的。

Candied――蜜一般甜的。

Caeleste――天蓝色的,浅兰色的。

Orgeat――香甜茶,或杏仁蜜糖浆。

解释和刚才的方案基本类似,只是加了一段形容词,意思一样,只是格外强调了“甜”。

可能存在的问题:

和刚才一样,名字中的“i”有可能读成“Ai”。

第三个:

Veco

理由解释,(设计原理):

Vesicular――有小泡泡的,泡沫多的(类似于奥运水立方感觉的)

Evaporated ――浓稠的。

Caeleste――天蓝色的,浅兰色的。

Orgeat――香甜茶,或杏仁蜜糖浆。

解释和刚才的方案基本类似,只是将第二段形容变更了。意思差不多,只是这回强调了“浓稠”。

可能存在的问题:

这回和刚才正好相反,根据传统英文单词拼读习惯,末尾字母是元音,所以这个名字中的“e”应该读它的本音“咿”,但不敢保证现在非英语国家和中国人的拼读习惯“Ei”的音。那么这个名字就有可能读作“VeiKo或VaiKo”

第三个:

Vecco

理由解释,(设计原理):

Vesicular――有小泡泡的,泡沫多的(类似于奥运水立方感觉的)

Evaporated ――浓稠的。

Candied――蜜一般甜的。

Caeleste――天蓝色的,浅兰色的。

Orgeat――香甜茶,或杏仁蜜糖浆。

解释和刚才的方案基本类似,只是加了一段形容词,意思一样,只是再次强调了“甜”。

可能存在的问题:

和刚才一样,名字中的“e”有可能读成“Ei或Ai”。

这些名字均没有不良含义,个人感觉Vicco的拼写更好看一些。而且不用太担心别人会读成“VaiKo”,现在全世界都是习惯性的拼读,就连英国人自己都不绝对根据学术标准去拼读,所以不必担心。况且“VaiKo”也不难听啊!所以没关系。

另外,千万不要在结尾字母后再加其他任何字母了,因为根据全世界英文拼读习惯,像“o,u”这样的字母,只要出现后缀字母,立刻变音。

比如:你试写的“Vikol”,加了“l”就读作“ViKao”了,不好听了。所以千万不要轻易在“o”后面家字母。

而且“V”不发“W”的音,而是上牙落到下嘴唇上发的音,比“W”的感觉要可爱俏皮一些。

不知道对不对你的脾气了。

我们中国没有英语习惯,所以非常在意所谓的英文“标准名”这其实是很胆怯的。英文姓名其实只存在习惯而并没有固定的规律,比如我们中国的习惯“刚,伟,强”之类的名字很多,但并不等于必须取这样的名字。而且读音相同,字也是没必要相同的。并且也不一定所有名字都有具体含义。

就像老外们来中国取中文名字一样,都是根据谐音来取,并没有规矩局限。所以英文国家里并不是听到一个名字就能找到固定的拼写,而是依然需要核对拼写的。多半英文名并不带有本身含义,只是习惯罢了。

而且英文国家确实存在着一些我们中国人认为丑的名字,但他们的民族习惯并不认为丑,所以现在还有人叫这些丑名字。想必我们中国人自己是一定要避讳的了。

现在英美英文国家的新名层出不穷。可见英文也在发挥出新。

如果你执意要有“哦”的音,其实可以自己编一个,比如说Vico,Vichol, Viko......等等等等,我知道的名字好像没有Vi后面有“口”发音的,接近的话可以用Vicky,是女名

名字本来就是人编出来的。只要你自己觉得好听/好看/顺口 爱叫啥叫啥。

vivienne

翻译过来是薇薇恩

virtue

victory